首页 > 新闻 > 滚动 > 正文

讯飞听见同传支持多语种全屏展示,满足多种会议实际需求

2021-02-24 13:28:19来源:财讯网  

 

新冠疫情加剧,线上会议越来越多的使用远程同传技术。讯飞听见同传作为目前这一市场上口碑较好、能优越、使用范围广的远程同传产品,在第十三届中国会议产业大会上还获得了“最值得信赖服务商”称号。

随着中国与世界交流的日益频繁和国际地位的提高,不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的。目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。

全球疫情期间,面对国际会议大都无法线下召开,人工译员也难以第一时间现场服务的问题,讯飞听见同传新增的在直播及在线会议时人工译员实时接入的功能,方便了翻译机构业务的开展,并为企业节省了差旅及时间成本。在重点交流领域,如医疗和防疫领域,目前使用较多的都是线上会议,由于参会嘉宾的国别不同,语言沟通存在障碍,通过讯飞听见同传的翻译功能将嘉宾发言实施转化为字幕并翻译呈现使得交流效果变得更好。

除了视觉方面,讯飞听见同传也正式推出了基于A.I.合成的中文、英语、日语多国语言的合成语音播报,观众通过手机扫描现场服务二维码,即可获取语音收听服务,提供多种不同语种频道可选,使观众拥有了更多的选择,一场活动下来,所有流程都变得更为方便。

未来,远程同传技术或将得到广泛推广。讯飞听见同传此次以全新的品牌名称与用户见面,再次展现了其正在发力远程同传领域,并将通过强大的技术实力和服务,重新塑造行业新格局,带动行业新发展。

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

标签:

责任编辑:hnmd003

相关阅读

资讯播报

推荐阅读