【中文翻译】リフヴェイン【青栗鼠 (feat.sekai)】

2023-07-28 17:50:16来源:哔哩哔哩  

天空街4区域课题曲

2023/6/22收录于maimai FESTiVAL PLUS,红10+紫13+()

原文翻译分开的版本请见/post/1e8ea4d6_2b9a95872


(相关资料图)

リフヴェイン

REFVAIN

唱:sekai

作词:青栗鼠

作曲:青栗鼠

编曲:青栗鼠

翻译:弓野篤禎

如何せんずっと傀儡で

无可奈何常为傀儡

時間制限でアムネジア

因时间限制而身患健忘症

従って 濁って 逆さまへ

顺从 污浊 向着颠倒

一生どうかしてる

一生都不是太正常

奇禍のせいで 腐るゼーレ

因飞来横祸 腐朽的Seele(德语,灵魂)

果ての無い輪廻画くようで

宛如描画出无穷无尽的轮回

既に諦念 労しいね

已生放弃之意 真是可悲呢

おざなりの今日を生きていよう

活在这敷衍了事的今天吧

ずっと

一直

如何せんずっと傀儡で

无可奈何常为傀儡

時間制限でアムネジア

因时间限制而身患健忘症

従って 濁って 逆さまへ

顺从 污浊 向着颠倒

一生どうかしてる

一生都不是太正常

待ち倦んで

等到厌倦

未完成だって看做されて

被视作未完成状态

簡単に穿ってタブラ・ラサ

轻易就贯穿tabula rasa(白板般的心灵)

焼き付いた屍体の語りさえ

就连烧焦尸体的谈论也

畢生どうかしてる

毕生都不是太正常

天壌無窮の苦しみで

因这万世不灭的苦痛

輾転反側を起こすまで

在彻夜辗转反侧之前

幾千の試行は事切れて

数千次尝试都已气绝

裂傷を刻んでく

渐渐刻画出割伤

果てがないね

真是无穷无尽呢

どうかしてる

不是太正常

标签:

责任编辑:hnmd003

相关阅读

资讯播报

推荐阅读